首页

ViVi女王踩踏

时间:2025-06-02 10:24:29 作者:探访甘肃高台戈壁滩上的“大风车” 浏览量:59892

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】

展开全文
相关文章
国家统计局:4月份居民消费价格同比上涨0.3%

“线上,我们利用企业的微信群转发最新医保征缴政策以及缴费渠道,引导外来人员自愿参保、积极参保。线下,我们通过召集企业主开展城乡居民基本医疗保险相关知识培训,增强企业主对城乡居民基本医疗保险的了解,然后通过企业日常晨会中进行宣传动员。”丰门街道相关负责人说。

玉麦、吉隆、扎西岗……守护万里山河一寸土,建起万家稳稳的幸福

对外开放口岸边防检查现场标志》强制性国家标准,规范了对外开放口岸边防检查现场标志使用和管理,将更好满足边防检查现场出入境人员和相关人员的使用需求,提升边防检查工作标准化、专业化、规范化建设水平。

江苏30万余名研究生共迎“开学第一课”

霍志静介绍,本届北影节更加突出专业性,助力电影产业高质量发展。各单元的评委会阵容强大,“北京策划·主题论坛”邀请北京电影家协会主席黄建新担任艺术顾问;电影节期间举办3场电影大师班,本届“天坛奖”评委会主席库斯图里卡大师班主题为“国族史诗与心灵奇迹”,作家余华等嘉宾参加对谈。中国香港导演许鞍华大师班,邀请文晏、戴锦华分别担任对谈嘉宾和主持。著名演员、导演陈冲也将带来一场大师班,邀请冯小刚担任对谈嘉宾,作家许知远担任主持。

农业农村部:坚决清理取缔涉渔“三无”船舶

近日,意大利哲学家、汉学家里卡多·波佐(Riccardo Pozzo)接受“东西问”专访时表示,儒学中讲求和谐包容,强调天下为公的思想为全球解决可持续发展中的关键议题带来启示。

照镜子认识眼病 警惕“视力杀手”

公报》显示,2023年,珠江片降水量和水资源总量均比多年平均值偏少,大中型水库蓄水总量与2022年基本持平,用水总量比2022年有所减少,人均综合用水量逐步下降,用水效率稳步提升,用水结构不断优化。

相关资讯
热门资讯